sunbathe / suntan
- Szczegóły
 - Nadrzędna kategoria: Nauka słówek angielskich
 - Kategoria: Błędy w angielskim
 
Błędnie: She got so beautifully sunbathed during the weekend.
Poprawnie: She got so beautifully suntanned during the weekend.
"Sunbathe" to oczywiście 'opalać się', ale w znaczeniu 'spędzac czas opalając się'.
"Opalić się" (nabrac opalenizny) to 'suntan', 'tan', 'get suntan'.
				
			![[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]](http://www.angielski.edu.pl/images/audio.png)
